MANUALE D’USO-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pag. 6 DTRXDC 2900Collegamento alla rete di alimentazioneL’impianto elettrico dell’installazione deve prevedere un interruttore di rete onnipolare con
Pag. 7 DTRXDC 2900Impostazione del numero di identificazione del ricevitore• Disconnettere l’alimentazione (led LD8 spento)• Configurare il dip-swit
Pag. 8 DTRXDC 2900Modalità di comunicazione del DTRXDCDove agire: Jumper JP1Impostazioni:RS485: JP1 in posizione RS485.RS232: JP1 in posizione RS232.N
Pag. 9 DTRXDC 2900Collegamento con l’unità di comandoLa tastiera DCS3 e il ricevitore DTRXDC possono essere collegati direttamente tramite il cavo tel
Pag. 10 DTRXDC 2900Nota: I morsetti RX-485A e RX-485B che presentano il carico inserito, devono essere collegati, rispettivamente, aimorsetti TX-485A
Pag. 11 DTRXDC 2900Uso dei contatti di allarmeI quattro contatti di allarme presenti sul ricevitore DTRXDC sono associati alle prime quattro posizioni
Pag. 12 DTRXDC 2900Il ricevitore attiva una funzione alla volta, per circa 3 secondi. Le funzioni controllate corrispondono a quelle definitedal SW2,
Pag. 13 DTRXDC 2900Risoluzione di problemi Il ricevitore DTRXDC è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere de
Pag. 14 DTRXDC 2900
OPERATINGINSTRUCTIONS
Page. 1 DTRXDC 2900INDEXINDEX ...
Page. 2 DTRXDC 2900IntroductionContents of the packaging• 1 DTRXDC receiver• 1 user’s manual• 2 PG11 blanking caps• 4 wall mounts with relevant fa
Page. 3 DTRXDC 2900Operating data on the rating plate The DTRXDC receiver is supplied with two rating plates in conformity with the EC standards.The f
Page. 4 DTRXDC 2900Installation examples Installation managed by a single operator, with control of video switching and of a series of pan & tilts
Page. 5 DTRXDC 2900The multipolar cable of the preset must not be in common with other functions. cable for digital reception/transmission of commands
Page. 6 DTRXDC 2900Connection to the power supply lineThe installation electric plant must be equipped by a non polarized main switch with a distance
Page. 7 DTRXDC 2900Identification number of the receiver- make sure that the unit is disconnected from the power supply (Led LD8 off)- configure the
Page. 8 DTRXDC 2900Receiving mode of DTRXDCJumper: Jumper JP1Settings::RS485: JP1 set to RS485.RS232: JP1 set to RS232.Note:if the DTRXDC receives com
Page. 9 DTRXDC 2900Connection to the control unitThe DCS3 keyboard and the receiver DTRXDC can be connected directly using the telephone cable supplie
MANUALED’USO
Page. 10 DTRXDC 2900Nota: The terminals RX-485A and RX-485B which present the inserted load, should be connected respectively toterminals TX-485A and
Page. 11 DTRXDC 2900Use of the alarm contactsThe DTRXDC receiver is fitted with 4 alarm contacts; they are associated with the first four preset posit
Page. 12 DTRXDC 2900The receiver starts up one function at a time, for about 3 seconds. The checked functions answer to the functionssettled from SW2,
Page. 13 DTRXDC 2900TroubleshootingAlthough the DTRXDC receiver is characterized by a great ease of use, sometimes troubles may occur, especiallydurin
Page. 14 DTRXDC 2900
MANUELD’INSTRUCTIONS
Page 1 DTRXDC 2900INDEXINDEX ...
Page 2 DTRXDC 2900IntroductionContenu de l’emballage• 1 récepteur DTRXDC• 1 manuel d’emploi• 2 bouchons PG11• 4 supports à fixer au mur avec vis c
Page 3 DTRXDC 2900Caractéristique techniques Sur le récepteur DTRXDC il y a deux plaques conformes aux caractéristiques CE.La première plaque contient
Page 4 DTRXDC 2900Exemples d’installations Système géré par un seul opérateur, avec contrôle de la commutation vidéo et une série de tourellesMATERIEL
Page 5 DTRXDC 2900 câble pour la réception/transmission digitale des commandes: 2 fils pour la réception provenant de l’unité de commande (câble tél
Page 6 DTRXDC 2900Connexion à la ligne d’alimentationL’installation électique doit prévoir une touche de ligne pas polarisé avec une distance minimale
Page 7 DTRXDC 2900Désignation du numéro d’identification du récepteur• Couper l’alimentation (led LD8 éteint)• Configurer le dip-switch SW1 suivant
Page 8 DTRXDC 2900Modalité de communication du DTRXDCOù agir: Pontet JP1Réglage::RS485: JP1 en position RS485.RS232: JP1 en position RS232. Remarques
Page 9 DTRXDC 2900 Raccordement avec l’unité de commandeLe pupitre DCS3 et le récepteur DTRXDC peuvent être reliés directement au moyen d’un câble tél
Page 10 DTRXDC 2900A noter: les bornes RX-485A et RX-485B qui présentent la charge insérée, doivent être reliées, respectivement, auxbornes TX-485A et
Page 11 DTRXDC 2900Emploi des contacts d’alarmeLes quatre contacts d’alarme existant sur le récepteur DTRXDC sont reliés aux premières quatre position
Page 12 DTRXDC 2900• Zoom: wide-tele (led de contrôle LD3, central)• Focus: far-near (led de contrôle LD4, quatrième dès la partie haute)• Iris:
Page 13 DTRXDC 2900Résolution de problèmes Bien que le récepteur DTRXDC se caractérise par une excellente facilité d’emploi, des problèmes peuvent sep
Pag. 1 DTRXDC 2900INDICEINDICE...
Page 14 DTRXDC 2900
BEDIENUNGSANWEISUNG
Seite 1 DTRXDC 2900INHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS ...
Seite 2 DTRXDC 2900EinführungVerpackungsinhalt• 1 Empfänger DTRXDC• 1 Bedienungshandbuch• 2 Kappen PG11• 4 Wandlager mit dazugehörigen SchraubenAm
Seite 3 DTRXDC 2900Betriebseigenschaften auf den Datenschildern Der Empfänger DTRXDC ist mit zwei Schildern gemäß der EG-Markierung versehen.Das erst
Seite 4 DTRXDC 2900Aufstellungsbeispiele Von einem einzigen Bediener gesteuerte Anlage mit Kontrolle der Video-Umschaltung und einer Reihevon Schwenkv
Seite 5 DTRXDC 2900 Kabel für den digitalen Empfang/Übertragung von Befehlen:2 Leiter für den Empfang von der Steuereinheit (Telefonkabel mit verdrill
Seite 6 DTRXDC 2900Anschluß an dem SpeisungsnetzDie elektrische Einheit muß einen nicht-polarisierten Netzschalter mit einen Abstand von mindestens 3
Seite 7 DTRXDC 2900Setzen der Identifikationsnummer des Empfängers• stellen Sie sicher, daß die Einheit ausgeschaltet ist ( LED-Anzeige LD8 ist ausge
Pag. 2 DTRXDC 2900IntroduzioneContenuto dell’imballaggio• 1 ricevitore DTRXDC• 1 manuale d’uso• 2 tappi di chiusura PG11• 4 staffe di fissaggio a
Seite 8 DTRXDC 2900Übertraggungsmodus des DTRXDCJumper: Jumper JP1Setzen:RS485: JP1 auf Position RS485.RS232: JP1 auf Position RS232.Anmerkungen:Wenn
Seite 9 DTRXDC 2900Verbindung mit der SteuereinheitDie DCS3-Tastatur und der DTRXDC-Empfänger können direkt durch ein vom Hersteller mitgeliefertes Te
Seite 10 DTRXDC 2900Anmerkung: die Klemmen RX-485A und RX-485B, die die eingeschaltete Ladung darstellen, müssen mit denKlemmen TX-485A und TX-485B de
Seite 11 DTRXDC 2900Anwendung der AlarmkontakteDie vier im DTRXDC-Empfänger eingebauten Alarmkontakte sind mit den ersten vier PRESET-Positionen verbu
Seite 12 DTRXDC 2900• Zoom: wide-tele (Led LD3, zentral)• Focus: near-far (Led LD4, vierte vom Oberteil)• Iris: close-open (Led LD5, fünfte und let
Seite 13 DTRXDC 2900Fehlersuche Obwohl der DTRXDC-Empfänger durch eine hohe Zuverlässigkeit und gute Bedienbarkeit charakterisiert ist,können manchma
Seite 14 DTRXDC 2900
Pag. 3 DTRXDC 2900Dati di marcatura Sul ricevitore DTRXDC sono riportate due etichette.La prima etichetta contiene:• Codice di identificazione del mo
Pag. 4 DTRXDC 2900Esempio di installazione Impianto gestito da un unico operatore, con controllo della commutazione video e di una serie dibrandeggiMA
Pag. 5 DTRXDC 2900 cavo per la ricezione/trasmissione digitale dei comandi:2 fili per la ricezione dall’unità di comando (doppino telefonico twistato,
Comments to this Manuals